- Hintergrund
- m background (auch Kunst und fig.); (hinterer Teil eines Raumes) back; THEAT. und fig. backdrop; die Hintergründe fig. the background (+ Gen of), what’s behind s.th.; die Tat hat politische Hintergründe the act is politically motivated; sich vor dem Hintergrund eines Krieges etc. abspielen take place against a backdrop of war etc.; in den Hintergrund treten oder geraten umg. take a back seat; in den Hintergrund rücken Problem, Aspekt etc.: be pushed into the background; sich im Hintergrund halten oder im Hintergrund bleiben keep out of the way; beobachtend: watch from the sidelines; jemanden in den Hintergrund drängen push s.o. into the background, force s.o. onto the sidelines; etw. im Hintergrund haben (geheimen Plan etc.) have s.th. up one’s sleeve; im Hintergrund stehen (kaum beachtet werden) be in the background* * *der Hintergrundbackdrop; foil; back; background* * *Hịn|ter|grundm(von Bild, Raum) background; (von Bühne, Saal) back; (THEAT = Kulisse) backdrop, backcloth; (fig = verborgene Zusammenhänge) background no pl (+gen to)
im Hintergrund — in the background
im Hintergrund der Bühne — at the back of the stage
vor dem Hintergrund (lit, fig) — against the background
der musikalische/akustische Hintergrund — the background music/sounds pl
im Hintergrund bleiben/stehen (lit, fig) — to stay/be in the background
in den Hintergrund treten or rücken (fig) — to be pushed into the background
jdn/etw in den Hintergrund drängen — to push sb/sth into the background
* * *der1) (the space behind the principal or most important figures or objects of a picture etc: He always paints ships against a background of stormy skies; trees in the background of the picture.) background2) (happenings that go before, and help to explain, an event etc: the background to a situation.) background3) (a dull person or thing against which someone or something else seems brighter: She acted as a foil to her beautiful sister.) foil4) (a background: This castle is the perfect setting for a murder.) setting* * *Hin·ter·grundm1. (hinterer Teil des Blickfeldes) backgroundder \Hintergrund einer Bühne/eines Raums/eines Saals the back of a stage/a room/a hallim \Hintergrund in the backgroundim \Hintergrund eines Raums/eines Saals at the back of a room/a hallim \Hintergrund bleiben [o sich akk halten] to stay in the background; INFORM background2. (Bedingungen und Umstände)der \Hintergrund einer Geschichte the backdrop liter [or liter setting] [or background] to a storyder Hexenwahn und der Teufelsglaube bildeten den \Hintergrund der Hexenverfolgungen fear of witches and belief in the devil led up to [or formed the background to] the witch hunts3. pl (verborgene Zusammenhänge)▪ die Hintergründe einer S. gen the [true] facts [or story] about sthvor dem \Hintergrund einer S. gen in/against the setting of sth, against the backdrop liter [or background] of sth4.▶ jdn in den \Hintergrund drängen [o spielen] to push [or thrust] sb into [or to relegate sb to] the background, to steal the limelight from sb▶ im \Hintergrund stehen to remain in the background, to be part of the furniture BRIT fam▶ in den \Hintergrund treten [o geraten] [o rücken] to fade [or recede] [or retreat] into the background* * *der (auch fig.) backgroundder akustische/musikalische Hintergrund — the background sounds/music
etwas im Hintergrund haben — have something up one's sleeve
* * *Hintergrund m background ( auch KUNST und fig); (hinterer Teil eines Raumes) back; THEAT etc fig backdrop;die Hintergründe fig the background (+gen of), what’s behind sth;die Tat hat politische Hintergründe the act is politically motivated;sich vor dem Hintergrund eines Krieges etcabspielen take place against a backdrop of war etc;in den Hintergrund treten odergeraten umg take a back seat;in den Hintergrund rücken Problem, Aspekt etc: be pushed into the background;sich im Hintergrund halten oderim Hintergrund bleiben keep out of the way; beobachtend: watch from the sidelines;jemanden in den Hintergrund drängen push sb into the background, force sb onto the sidelines;etwas im Hintergrund haben (geheimen Plan etc) have sth up one’s sleeve;im Hintergrund stehen (kaum beachtet werden) be in the background* * *der (auch fig.) backgroundder akustische/musikalische Hintergrund — the background sounds/music
etwas im Hintergrund haben — have something up one's sleeve
* * *m.background n.
Deutsch-Englisch Wörterbuch. 2013.